prép. 1. 不管(某人的阻挡), 不顾(某人的对): Il a fait cela malgré moi. 他不顾对做了这件事。 Il est sorti malgré la pluie. 尽管下雨他还是出去了。
2. 虽然, 尽管 : Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,们还是把房子买下来了。 Malgré sa petite taille, sa vitesse peut atteindre 16 km/h. 尽管它体积很小,可时速也能达到16千米。 Elle ne m'aime pas malgré mon argent. 这么有钱她都不。
3. les malgré-nous 抓去当兵的人[特指第二次世界大战时德军拉去当兵的阿尔萨斯和洛林地区的人]
malgré que loc.conj. 1. <书>[用于avoir前加en的短语中]malgré qu'il en ait 不管怎样不愿意 2. [后接subj. ]虽然, 尽管 malgré qu'il fasse froid 尽管天气寒冷
常见用法 malgré soi 不情愿地,勉强地;<引>无意地,无心地 J'ai entendu malgré moi, ce que vous venez de dire.无意中听见了你刚才说的话 malgré tout 不管怎样;<引>仍然;然而 Je réussirai malgré tout. 不管怎样,一定会成功。 Malgré tout, merci quand même. 无论如何要谢谢您。