Elle vit heureusement avec sa famille.
她和家人活得很幸福。
Elle vit heureusement avec sa famille.
她和家人活得很幸福。
Heureusement qu'il est guéri .
幸好他痊愈了。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老中成为演员。
Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?
好久不见,最近还好吗?
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我们大家都觉得非常高兴。
Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent.
幸福地活着,不要去恨那些恨我们的人。
Heureusement, il y a mon chien Néro.
幸好,有我的狗Néro。
Lespoir peut donner le votre apporte heureusement.
希望能给妳带来欢乐。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷在听音乐的时候消减了。
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
Heureusement, il y a un ascenseur dans notre hôtel.
所幸我们这个酒店有电梯。
Heureusement qu'il avait révisé ses leçons pour l'examen.
还好他为考试复习了。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运的是,法“的THX”是早期发现缺陷消失。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 18 ans.
我很幸运在我十八岁的时候这个梦想就要实现了。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.
幸运的是23岁的我终于可以实现这个梦想。
Heureusement, il est revenu et cette fois-ci il les a sauvés.
幸运的是,再次求救时他们获救了。
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
我很担心,幸好你打电话来让我放心了。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依有挚爱的朋友们在背后,支持鼓励自己。
Je reprends fort heureusement des idées provenant de ces contributions.
我很高兴把这些人的贡献也拿过来!
Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!
幸亏我还是找到愿意真心诚意容忍我的人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。