Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.
我司主营纺织品,其中以混纺纱线为主。
Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.
我司主营纺织品,其中以混纺纱线为主。
Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.
此葡萄酒由多种葡萄混酿而成。
XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.
DVV混合料,抗撕裂,抗切割。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析检验之前,态物同抽取通常混合一。
Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.
各款秋冬装,10件批,可以混批。
Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.
把这些不同葡萄制作酒巧妙地混合在一,就制出丰富、美味波尔多葡萄酒。
Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.
公司主要经销麻类,全棉,化纤,各类混纺布,弹力布。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».
这些苯和四苯相混合多联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.
它们含有一些杂质并常常苯和四苯等溶剂相混合。
Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.
此种废物应不其他废物相混,因为可能污染其他废物。
En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.
一、 10件批,可混款,补货5件。
L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.
公司主要生产各式粗纺全毛,混纺面料。
Certains États prévoient que, lorsque le bien est mélangé, il n'est plus identifiable et le créancier perd sa sûreté.
一些国家规定,资产一旦被混合,便无法再进行确认,债权人担保权也随之丧失。
En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.
关于第二个问题,该计划结果也不一。
Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.
在附加、制造和混合情况下,对财产享有权利通常不止一个有担保债权人。
Le processus de réforme agricole consécutif au Cycle d'Uruguay semble avoir eu sur le pays des effets mélangés.
乌拉圭回合农业改革进程对该国影响是复杂。
Dans les entrepôts francs, les diamants peuvent être de nouveau triés et les lots mélangés avant d'être réexportés.
在瑞士免税区,钻石可以重新分类,新包裹钻石混杂在一,然后再输出。
Le nez: le nez est accompagné de fruitsrouges,mélangé à des épices qui développent en final des nuances sauvages.
闻来带有红色果味,香料混合来到最后发展出微量野性。
Les lots de diamants transitent souvent par plusieurs pays et sont mélangés en cours de route avec d'autres diamants.
钻石可能会运经几个国家,并可能在途中同其他钻石混合。
Dans certains cas, cette substance peut être utilisée comme dispersant pour les agents de contraste inorganiques mélangés aux feuilles d'ETFE.
在有些情况中,如果乙烯-四氟乙烯共聚物混合,该物质可作为分散剂用于无机照影剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。