Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好,证明他们工作是更好!
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好,证明他们工作是更好!
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年销售经历证明了诚信度,服务优越度。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证明自己还没死。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提出什么证明。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好产品向您证明我们实力。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我推测,我进一步勘察了现场。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你大部分输入您信用卡号码。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,我们必须证明这些话错了。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们实际需要可以证明这一点。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有幽默感。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证明我爱你。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他作品使我们意识到摄影艺术实可以虚拟一个新现实。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份证书,证明它曾存在过。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系人,证明你选择是对。
L'idée est d'atténuer l'obligation de prouver l'intention coupable.
此处用意是通过淡化“或似乎是故意实施”这些词语而免除对犯罪意图要求。
Une autre décision impose explicitement au plaignant la charge de prouver le préjudice.
另一项判决明规定证明损害赔偿责任在索赔人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。