Nous attendons la réciproque de la part des États-Unis.
我们现在正在等待美利坚合众国采取相应步骤。
Nous attendons la réciproque de la part des États-Unis.
我们现在正在等待美利坚合众国采取相应步骤。
Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.
来自于婚姻义务在很大程度上相互。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
相互宽容对我们能够和平相处十分必要。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进办法。
Aussi, les préférences commerciales non réciproques peuvent-elles rester d'un certain secours.
因此非互惠贸易优惠办法提供一些宽减。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种相互信任需要采取一种渐进办法。
Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.
在此背景下,我们表示愿意分享我们经验,并期望别人也同我们分享他们经验。
Nous maintenons notre proposition de suspension réciproque.
“我们坚持我们暂停对暂停建议。
L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.
伊拉克和邻国相互负有责任。
Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.
不过严重相互猜疑仍存在。
Nous ne pouvons agir sans une action réciproque des Palestiniens.
在巴勒斯坦没有采取相应行情况下我们也无法采取行。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆。
Il s'agit en fait d'un processus d'apprentissage réciproque.
这一个学习过程,起着相辅相成作用。
Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.
尽管我们彼此相连,但民族主义并没有消失。
Il s'agit d'une opération d'information réciproque entre pairs.
这同侪之间反馈过程。
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
随着时间推移,彼此趋同或相互承认有可能。
Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.
协同指从互中得到好处。
Nous verrons à l'usage comment sera appliqué l'accord d'action réciproque.
我们将等着看“行对行”协定在未来否能得到落实。
Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.
《立陶宛共和国民法典》详细规定了配偶之间相互扶养问题。
Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.
实现了最高层对话和经常互访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。