Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.
他们十分细心地观察海面。
Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.
他们十分细心地观察海面。
L'acteur non gouvernemental est parfois, hélas, le masque d'États peu scrupuleux.
不幸的是,非政府行动方有时为无赖国家的代理。
Certains préconisent le respect scrupuleux de cette règle dans tous les travaux de l'instance.
有些人认为,裁谈会的工作应当处处严格遵守这一规则。
Le Japon fournira une aide dans le scrupuleux respect des pratiques et traditions de chaque pays.
日本将以适当地尊重每个国家的习俗和传统的方式提供援助。
Le deuxième point concerne le respect scrupuleux des embargos d'armes décidés par le Conseil de sécurité.
第二项建议是关于严格遵守安全理事会的武器禁运规定。
Des vendeurs peu scrupuleux profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.
肆无忌惮的商人们就是这样从本可用于非洲发展的仅有的资源中渔利的。
Il ne faut pas que le processus de revitalisation néglige le respect scrupuleux des règles de procédure.
改革进程不放松关于严格遵守议事规则的要求。
Il a souligné que l'application intégrale et scrupuleuse de cette décision était la seule issue pour sortir de l'impasse.
他强调,只有全面、认真地执行委员会的决定,才目前的僵局。
Il s'agit d'une requête claire, qui devrait être mise en œuvre de bonne foi, de manière scrupuleuse et promptement.
这是一项明确的要求,应得到认真、准确和立即执行。
L'Éthiopie est un pays qui a toujours été fidèle aux principes du droit international et à leur respect scrupuleux.
埃塞俄比亚是忠于国际法原则和严格遵守国际法的国家。
Le Gouvernement dirigé par le Président Yoweri Kaguta Museveni est trop scrupuleux pour se livrer à un tel jeu politique.
在约韦里•卡古塔•穆塞韦尼总统领导下的乌干达领导层不屑于这种没有原则的政治手段。
L'on a dit également que des parties peu scrupuleuses pourraient essayer de répudier leur propre signature en invoquant l'élément fiabilité.
还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。
Nous attachons une haute importance au respect scrupuleux de leurs dispositions, à leur application sans discrimination et à la vérification.
我们十分重视严格遵守、无歧视地加强和核实这些条约的目标。
À cet égard, le Mouvement souligne la nécessité d'assurer la mise en oeuvre effective, intégrale et scrupuleuse de ces résolutions.
在这一方面,不结盟运动强调必须确保有效地、充分地和适当地执行这些决议。
De nombreux douaniers et membres de la sécurité, peu scrupuleux, abusent de leurs fonctions pour s'enrichir en facilitant la contrebande.
许多国家警卫和海关人员品格不佳,他们利用其职位所赋予的特权,直接为个人利益方便走私。
Il n'existe aucun doute sur l'attachement continu de l'Éthiopie au respect scrupuleux de l'Accord d'Alger et au processus de paix.
应该明确认识到埃塞俄比亚对严格遵守《阿尔及尔协定》与和平进程的承诺。
La Fédération de Russie est attachée au respect scrupuleux des obligations qui lui incombent en vertu de l'article VI du Traité.
俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。
Nous avons tous l'obligation d'assurer le respect scrupuleux des normes de conduite que le Secrétaire général a énoncées dans sa circulaire.
我们大家都有义务保证严格遵守秘书长在其简报中所规定的行为标准。
À cet égard, elle a relevé qu'Israël et la Palestine avaient « l'obligation de respecter de manière scrupuleuse le droit international humanitaire ».
对此,法院指出“以色列和巴勒斯坦都有义务严格遵守国际人道主义法规则”。
Cependant, la prévention de la guerre exige avant tout le respect scrupuleux des principes internationaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.
毕竟,预防战争牵涉到严格遵守《联合国宪章》中所体现的国际原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。