Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他他哥有点不公平。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不公平的劳动惯例和不公平的解雇。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是次她太不公平了。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反项我们认为不公平的改革而积极活动。
La répartition inégale des revenus demeure un problème.
收入分配不公平依旧是个问题。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍种不公平现象了。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
在很大程度上是不公平的。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,种批评是不公平的。
Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.
种不公平存在国家之间和国家之内。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事会是不公平的。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
一指责叙利亚来说是非常不公平的。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平的。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平的农业补贴不复存在。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,安理会内权力区域分配严重不公平。
Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.
新加坡政府认为规定限额妇女并不公平。
L'inégalité dans la répartition des avantages est une autre source importante de conflits.
利益分配不公平是引起冲突的另一个常见原因。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在国际一级上分配责任却越来越不公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。