Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是用行动言行时候了。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是用行动言行时候了。
La possibilité de se prévaloir des recours judiciaires ne remplace pas de tels mécanismes.
诉诸法院权利不这样机制。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术不真正发展政策。
De nouveaux contrats collectifs ou individuels ont pu être négociés pour remplacer les anciens accords.
可通过谈判签订集体或个人合同,以以前裁决或协议。
Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.
民间社会作用是对国家作用作补充,而不是国家作用。
Synopsis : Bienvenue dans un monde où le temps a remplacé l'argent.
欢一个社会时间金钱社会!
Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux États Membres.
专家组无论如何不会员国作用。
La réinstallation peut être envisagée comme une solution alternative au retour volontaire.
重新安置可被视为自愿回归一种办法。
Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.
甲醇是再生源,制造出氢气汽油。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越越多地个别机构重复性分析。
M. Lalliot propose que ce libellé soit remplacé par les termes employés dans la recommandation 1.
他提议用建议1中措词该措词。
Elle ne peut tenir lieu de règlement politique négocié.
它不经过谈判取得政治解决方案。
La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.
作为,这些地区安全将由警察提供。
Mme Banzon Abalos ajoute qu'il est surprenant que les différents instruments relatifs aux personnes handicapées puissent être considérés comme interchangeables.
认为关于残疾各份文件是可以互相确实令人惊讶。
Au Qatar, la politique de remplacement des travailleurs étrangers par des nationaux s'est poursuivie.
卡塔尔继续推行使国民外雇工人政策。
Le Secrétariat a été chargé de trouver le terme approprié pour remplacer le mot “seuils”.
委托秘书处寻找适当措词“最低标准”一词。
Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.
它们不应成为掩饰物,或公共部门必要改革。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
我们报告不专家小组报告,而是在某些方面是专家报告前瞻性延伸。
Le terme “cession” devrait par conséquent remplacer celui de “transfert” dans la proposition des États-Unis.
因此,应当以“转让”一词美国提案中“转移”一词。
Des mesures autres que la détention avant jugement devraient être appliquées dans la mesure du possible.
凡有可应采取审前拘留措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。