Le réseau mis en place doit être compatible avec celui qui dessert l'ensemble de la mission.
安装的电话系统应特派团一级的电话系统接通。
Le réseau mis en place doit être compatible avec celui qui dessert l'ensemble de la mission.
安装的电话系统应特派团一级的电话系统接通。
De surcroît, l'installation de 75 téléphones dans les nouveaux bureaux préfabriqués a été achevée.
此外,已经完成为新的预制办公室安装75部电话。
Apparemment, la cabine avait été piégée.
显然该电话亭安装诱杀装置。
Dans les trois gouvernorats du nord, l'UIT a planifié l'installation et la mise en service de trois centraux téléphoniques.
电信联盟计划在三个北方省份安装/启用三个电话交换台。
Le requérant demande une indemnité au titre de la perte de revenus qui résulterait du retard dans l'installation de 600 lignes téléphoniques.
索赔人要求赔偿所称因拖延安装600路电话而造成的收入损失。
Le nombre de foyers disposant d'un téléphone de réseau fixe est passé de 23,6 % à 51,5 %, tandis que ceux disposant d'un téléphone cellulaire est passé de 1,0 % à 51,0 %.
安装有固定电话的家庭从23.6%上升到51.5%,分体电话的拥有量从1.0%上升到51.0%。
Le requérant déclare en outre que l'entrepreneur a enregistré un retard de 45 jours dans l'exécution du contrat et que les lignes téléphoniques, lorsqu'elles sont devenues disponibles, faisaient l'objet d'une liste d'attente.
索赔人进一步说,承包商推迟45天履行,等到这些电话线路安装好之时,已经有一份这些线路用户的等候者名单。
Un crédit de 21 100 dollars est demandé au titre des communications par réseaux commerciaux pour couvrir les frais de téléphone, de télécopie, d'affranchissement et de valise diplomatique, ainsi que les frais d'installation de 10 téléphones supplémentaires.
编列商业通信经费21 100美元,用于支付电话、传真、邮寄和邮袋费用以及增加安装10台电话的费用。
Les ressources demandées au titre des transmissions couvrent la location d'un circuit (61 000 dollars); les communications téléphoniques locales et interurbaines (88 000 dollars); l'équipement téléphonique (12 000 dollars); la poste (13 400 dollars) et la valise diplomatique (15 000 dollars).
通信费包括线路租金(61 000美元);当地和长途电话费(88 000美元);电话安装费(12 000美元)以及邮资(13 400美元)和邮袋费(15 000美元)。
Il affirme que les rapatriés ont eu priorité sur les personnes déjà inscrites sur les listes d'attente, les organismes publics ayant reçu pour instruction de faire tout ce qui était en leur pouvoir pour faciliter la réinsertion des rapatriés.
索赔人说,由于政府机关奉命尽力便利返回者的安置工作,因此已经在等待安装电话的客户,先为返回者提供这种设施。
Un autre témoin a remarqué que l'installation des câbles téléphoniques avait commencé à la marina, où il travaillait, mais qu'ils n'étaient pas en service, n'ayant pas été reliés à un câble extérieur, et qu'aucun câble n'était connecté pour les téléviseurs et les ordinateurs.
另一个证人,一名小艇船坞的工作人员指出,虽然在小艇船坞那里已经开始安装电话线路的工程,但它们还没有开始使用因为它们还没有外部的线路接通,电缆也还没有电视机和计算机接上。
Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.
这方面的活动包括:集中管理电话系统并安装一个新的电话网络,在联国的拘留设施安装新的电话交换台,采用一种新的电话收费软件,基本完成电话分机系统留言系统的安装,以及分发阿鲁沙和基加利的新的电话簿。
Le montant de 259 600 dollars devrait servir à financer l'achat de matériel et d'accessoires de transmission (77 300 dollars); les redevances au titre des services par satellite, le coût des communications internationales, interurbaines et locales (168 000 dollars); les frais d'installation téléphonique (2 300 dollars); les frais d'affranchissement, de télécopie et de valise diplomatique (12 000 dollars).
估计费259 600美元包括用于采购外地通信设备和附件的经费(77 300美元);卫星、长途电话和当地电话通信费(168 000美元);电话安装费(2 300美元);以及邮资、传真和邮袋费等(12 000美元)。
Les difficultés de communication interne varient suivant les milieux et sont plus marquées dans les services qui opèrent dans un local distinct du complexe du Secrétariat de la femme; et 3) de la faiblesse du budget, qui donne lieu à un déficit de technologies de pointe et rend donc impossible l'utilisation du courrier électronique ou l'installation de diverses lignes téléphoniques.
内部沟通上的特殊困难随着环境变化而变化,最困难的是那些在远离国家妇女办的地方开展活动的省份;3)预算低造成尖端技术缺乏,因此可以利用电子邮件或安装几部电话。
Les activités de la phase I incluent l'élaboration et la présentation d'un prototype du SERS; l'acquisition et l'installation d'une infrastructure technologique adéquate (matériel et logiciel informatiques, installation de lignes téléphoniques); l'élaboration et la mise en place des principaux instruments et services (base de données mondiale, création de réseaux de points de contact nationaux et de noeuds régionaux, plate-forme de recherche sur les femmes et sur l'égalité entre les sexes, réseau d'experts en informatique et télématique).
第一阶段的活动包括制定性别问题信息和联网系统的模式和格局;采购和安装适当的技术基本设施(电脑硬件和软件、安装电话连线);筹备和建立主要服务和工具(全球数据库、发展协调中心和区域联络点、妇女和性别问题研究平台、信息和通信技术专家网络)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。