No hay más que decir sobre el particular.
关于这件事情没有什么可说的了。
No hay más que decir sobre el particular.
关于这件事情没有什么可说的了。
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己独特的诚实观。
No encuentro nada de particular en ello.
我没有发现那有什么特别。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,我请求大家要克服自己的冷漠。
En este despacho no pueden entrar los particulares.
本办公室非公莫入。
El Gobierno del Canadá no concede prestaciones sociales directamente a particulares.
加拿大政府并不直接向个人提供社会救助福利金。
Sin embargo, mi delegación desea informar a la Asamblea General sobre el particular.
然而,我国代表团本希望向大会通报此事。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方的披露要求。
Las organizaciones comunitarias también otorgaron 607 préstamos a particulares por valor de 258.990 dólares.
社区组织还发放了总金额达258 990美元的607笔个人贷款。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特殊的准司法职能的方式。
Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.
让我们履行承诺,特别在非洲履行我们的承诺。
En particular África necesitaría un marco internacional favorable.
非洲尤其需要有利的国际环境。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的方。
En particular, se produjeron muy pocos incidentes interétnicos.
特别是,在族裔间事件方几乎没有发生什么。
Menciona en particular los párrafos 16 y 17.
她特别强调了第16段和第17段。
La Strada presta particular atención a las víctimas.
该方案对受害者特别关注。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求对这个疾病给予特别的注意。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充细节或建议。
Esto se aplica en particular al caso de África.
这种情况在非洲更是如此。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。