Los iraquíes siguen alistándose en gran número como voluntarios para servir a su país en las fuerzas de seguridad iraquíes.
大批伊续自告奋地参加伊全部队,为国效劳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Justa y generosa, todos sus vasallos siempre estaban dispuestos a servirle.
她公正又慷慨,她所有的臣民总是随时他效劳。
Me temo que no le será de utilidad al rey.
想必他是没有办法国王效劳了。
Te estoy visualizando en servir y proteger, dame una llamadita.
我效劳,记得给我打电话。
Buenos días, ¿en qué puedo ayudarlo?
早上好,有什么能您效劳?
Buenos días, señor, señora.¿En qué puedo servirles?
早上好,先生,女士。有什么可以效劳的吗?
Buenas vecina. A la orden.¿Qué se le ofrece?
好邻居。您效劳。“有什么能您做的嘛?”
Lo haré con mucho gusto, José Raquel -dijo el coronel Aureliano Buendía.
" 我很高兴效劳,霍·拉凯尔," 奥雷连诺上校。
Aunque yo le querría amar y servir por lo que pudiese.
我是很爱上帝,尽可能地他效劳。”
Si su majestad se dignase exponer su caso -dijo a modo de comentario-, estaría en mejores condiciones para aconsejarle.
“要是陛下肯屈尊将案情阐明,”他,“那我就会更好地您效劳。”
––Ni la mía tampoco ––dijo el señor Bennet–– y me alegro de saber que no dependes de sus servicios.
“我也瞧不起她,”班纳特先生;“不指望她来替效劳,这叫我听到高兴。”
Ella usa una manera que para mí suena muy agradable y amigable ella dice " Siempre a la orden" .
她用了一种在我听来非常友好的方式,“随时您效劳”。
El cual determinó de ir a buscar a la pastora Marcela y ofrecerle todo lo que él podía en su servicio.
唐吉诃德想去寻找牧羊姑娘马拉,尽力她效劳。
Bienvenido, mi nombre es Déboda, ¿En qué puedo atenderle?
您好,我叫Déboda,有什么可以您效劳的呢?
Llevadme do quisiéredes; que yo no tendré otra voluntad que la vuestra, y más si la queréis ocupar en vuestro servicio.
您随带我到任何地方去吧,我尊崇您的志,而且只要您乐,我您效劳。”
El señor Gardiner le repitió que haría todo lo que pudiera y le recomendó que moderase sus esperanzas y sus temores.
嘉丁纳先生虽然又重新安了她一下心,他一定会认真尽力地去效劳,可是又叫她不要过分乐观,也不要过分忧虑。
No te preocupes, cualquiera de estos muchachos estará encantado de ayudarte. Buena suerte con tus dibujos, ya me contarás el resultado.
“别担心,这里的任何一个男孩都会很乐效劳。祝好运,希望能找到帮画画的人,有了好消息别忘了告诉我一声!”
Y más quiero tener por amo y por señor al Rey, y servirle en la guerra, que no a un pelón en la Corte.
我宁入伍国王效劳,也不在京城里伺候穷光蛋。”
Entonces Sombra, en un último gesto de lealtad, se ofreció a cambio de la piedra quedándose al servicio del Guardián por el resto de sus días...
于是影子,做出了忠诚的举动,他用自己跟水晶石交换,余生都替守卫效劳。
Mirad si es alguno de quien las mujeres suelen tener uso y experiencia de curarle; que de mi parte os ofrezco una buena voluntad de serviros.
如果是女人常得的病,而且我又有治这种病的经验,我很您效劳。”
Bien puedes preciarte que en servir al gran don Quijote sirves en cifra a toda la caterva de caballeros que han tratado las armas en el mundo.
完全可以因伟大的唐吉诃德效劳,从而全世界所有从武的游侠骑士效了劳而感到骄傲!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释