Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.
Recueil des Cours,海牙国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno no desesperes, aquí te explicamos estas diferencias: Haya es la forma del verbo " haber" , en primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo y se usa en tiempos verbales compuestos para expresar deseo o duda.
别灰心,我们在里解释一些区别:Haya 是动词 “haber” 的形式,用在现在进行时的第一或第三人称单数中,在复合动词时态中用来表达愿望或疑问。