有奖纠错
| 划词

Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

她加入了一个

评价该例句:好评差评指正

L'organisation privilégie cette modalité qu'elle entend étendre.

卡塔尔视这种合为优先选择,并盼望也能够提供同样的合

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le règlement relatif aux associations caritatives limite les activités de ces associations à l'Arabie saoudite.

条例规定,这些的活动仅局限在本国境内。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la justice ne participe pas à la collecte de fonds.

司法部对于筹款事务没有任何用,给颁发许可证的是劳工和社事务部。

评价该例句:好评差评指正

La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.

因此,设假这些渔船打算继续其流网捕鱼活动。

评价该例句:好评差评指正

La loi susmentionnée énonce également des règles d'organisation financière et administrative qui s'appliquent aux associations caritatives.

条例也规定了适用于这类在其金融和行政组织方面的标准。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans le précédent rapport complémentaire de Chypre, très peu d'associations caritatives connues existent à Chypre.

塞浦路斯前一份补充报告已提及,塞浦路斯境内很少有著名的

评价该例句:好评差评指正

La Société caritative emploie près de 550 personnes, notamment des enseignants et des conseillers, et elle gère également deux orphelinats.

有约550名雇员,包括教师和辅导人员,它还管理两家孤儿院。

评价该例句:好评差评指正

Contreviendraient aux dispositions énoncées dans la loi sur les associations et les institutions caritatives.

如果违反《机构和条例》的条文。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.

问题所利组织可能包括各种机构。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社组织、组织在苏丹积极工

评价该例句:好评差评指正

Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.

或援助或社团的章程必须在产业公共登记处注册,才有效力。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser s'il existe des réglementations régissant la collecte et l'utilisation de fonds par des institutions et associations caritatives.

请说明是否有管理机构和募集与使用资金的任何规约。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est accordée aux enfants handicapés en instituant des centres de réhabilitation et en fournissant une aide à leurs familles.

还为孤儿和患有慢性病的儿童建立了儿童之家或

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-joint copie du plan d'action du Département des associations et institutions caritatives mentionné au paragraphe 1.5 de la lettre du Comité.

附上委员信函第1.5段所和机构司的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La Société de bienfaisance est une organisation charitable basée à Al Khafji et placée sous l'autorité du Ministère du travail et des affaires sociales.

是一个设在海夫吉的组织,它受劳工和社事务部领导。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur ses constatations concernant la réclamation présentée par la Société de bienfaisance, le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant total de SAR 143 476.

根据对索赔的调查结果,小组建议赔偿总额为143,476里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a accueilli avec satisfaction l'adoption du plan d'action international de la FAO pour la lutte contre la pêche illégale, non réglementée et non contrôlée.

美国/国际还对粮农组织打击法、无管制和未报告捕捞的国际行动计划获得通过表示满意。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux groupes collaborent en République démocratique du Congo, en Indonésie, au Bélarus et au Tchad, et promeuvent des actions de solidarité avec l'AIC.

在刚果民主共和国、印度尼西亚、白俄罗斯和乍得,有新的团体正在与国际进行协

评价该例句:好评差评指正

Elle a par ailleurs établi des contacts avec le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes pour discuter des possibilités de coopération dans ce domaine.

另一方面,卡塔尔与联合国国际减少灾害战略建立了联系,讨论在减灾领域的合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人

Le Liberia est la création d'une société philanthropique américaine, fondée en 1816, par une assemblée de notables blancs, présidée par le congressiste Henry Clay.

里亚是一个美国慈善协会物,于1816年由一个由国会议员亨-主持的白人知名人士大会创立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement, décoiffer, décoinçage, décoincement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接