Toute dénégation à ce sujet ne pourra cacher ces faits.
任何抵赖都无法掩盖些事实。
Il reste à voir si les personnes nommées à cette commission feront preuve d'une volonté sérieuse de dévoiler la vérité et de traduire les auteurs présumés en justice, face au déni et à l'obstruction qui ont jusqu'à présent caractérisé la réponse de l'Armée népalaise en particulier.
但是,目前仍不清楚的是,届时将任命的该委员会成员是否会表明此次确实是要郑重其事地揭露真相,并将那些肇事者绳之以法,是因为到目前为止,尤其是尼泊尔军队作出的回应一直是抵赖和阻挠。
Une partie se fiant à une telle déclaration non étayée publiée dans un système ouvert risquerait beaucoup de faire confiance, à son insu, à un imposteur ou d'avoir à établir qu'il n'y a pas eu dénégation injustifiée de signature numérique (question souvent évoquée à propos de la “non-répudiation” des signatures numériques) dans le cas où une transaction s'avérerait défavorable au signataire supposé.
如果交易最终证明对署名的签字人不利,那么当事方若信赖此种开放系统上所作的未经证明的公开声明,便将冒巨大的风险,疏忽大意地信任骗子,或对被抵赖的数字签字不得不加以反驳(常子签字的“不可抵赖性”环境下提到的一个问题)。
Dans la mesure où le temps ne me permet pas de discuter en détail de la teneur de sa déclaration, nous pensons que la manière de vérifier les faits et de parvenir à une conclusion sur des preuves irréfutables est de transmettre ces informations à la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) et à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
既然时间不允许我讨论他发言的内容,我们认为,澄清事实,证明无可抵赖的证据的办法,是把种情报交给联合国监测、核查和察委员会(监核委),交给国际原子能机构(原子能机构)。
Une partie se fiant à une telle déclaration non étayée publiée dans un système ouvert courrait alors un risque important de faire confiance, à son insu, à un imposteur ou d'avoir à établir qu'il n'y a pas eu refus de signature numérique (question souvent évoquée à propos de la “non-répudiation” des signatures numériques) dans les cas où une transaction s'avérerait défavorable pour le signataire supposé.
如果交易最终证明对字面签字人不利,那么当事方若信赖此种开放系统上所作的未经证明的公开声明,便将冒巨大的风险,疏忽大意地信任骗子,或不得不反驳对数字签字的凭空否认(常子签字的“不可抵赖性”环境下提到的一个问题)。
Le Premier Ministre israélien peut bien trouver des excuses pour justifier ce crime et les nombreux autres actes haineux, mais le fait est, et personne ne peut le nier, que ces événements n'ont qu'une seule origine, à savoir la poursuite de l'occupation par Israël des territoires arabes et palestiniens et son rejet de tous les efforts déployés pour parvenir à une solution juste et globale de la question du Moyen-Orient.
以色列总理可以利用各种借口为次罪行和许多其他滔天罪行辩护,但我们面临的事实是——而且无人可以抵赖的是,些事件只有一个根源:以色列继续占领阿拉伯和巴勒斯坦领土,以色列反对寻求公正和全面解决中东问题的任何努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。