Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励把斗争继续下去。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励把斗争继续下去。
En su pecho alienta el amor a la patria.
他有一颗爱国的心。
La Comisión no debería alentar tal selectividad.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
有义务鼓励和支持它。
Sin dudas, ese es un método de trabajo que alentamos.
这显然是应该鼓励的好的做法。
Consideraba que esta disposición alentaría todavía más la movilidad del personal.
委员会认为这样的安排会进一步鼓励工作人员调动。
Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.
只有这样做才能确保,宽容永远不会鼓励犯罪分子。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的决定也可鼓励返回者。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作。
Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.
联合国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。
Agradecemos y alentamos una mayor cooperación Sur-Sur.
赞赏并鼓励加强南南合作。
Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.
必须鼓励和加强所有这些行动。
Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.
应该鼓励他的这种建设性举措。
No podemos menos que alentar esta evolución.
完全鼓励这种事态发展。
Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.
鼓励他继续展开其非凡的工作。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它采取这种居高临下的态度。
Alentamos a otros a que adopten una postura similar.
鼓励其他人采取同样的观点。
Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励此类行动和事态发展。
Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.
检查专员同意这一意见,并鼓励此种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。