Al ánimo constante ninguna dificultad le embaraza.
世上无难事,只怕有心人。
Al ánimo constante ninguna dificultad le embaraza.
世上无难事,只怕有心人。
Se oyó unos constantes gemidos en el porche.
从门廊那儿传来哀怨声。
Es constante la emigración del campo a la ciudad.
农村人口经常向城市移居。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持不断国际支持。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交政策一贯内容。
El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.
会员国不断财政支持对我们成功至关重要。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。
Los progresos parecen ser lentos y constantes.
目前似乎正在缓慢和稳定地取得进展。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是久绝对。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们目将进一步逐渐裁减。
Permítame expresarle nuestro profundo agradecimiento por su constante apoyo.
允许我表示我们由衷感谢目前这种支持。
En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.
我在此保证,尼日利亚将为了这一目标而继给予合作。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
Este factor contribuye decisivamente a la constante desestabilización de Somalia.
这是造成索马里持不稳定一个重要因素。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我国代表团对海地持动荡表示关注。
Nuestra posición a este respecto sigue siendo constante e idéntica.
我们在这一问题上立场是一贯和不变。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是一朝一夕事,而是一个持不断过程。
Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.
矛盾是,在备灾方面仍缺乏足够资金。
Las actividades delictivas, en particular en Abidján, son una amenaza constante.
犯罪活动,特别是阿比让犯罪活动,一直构成威胁。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
反对恐怖主义斗争必须是彻底、持久和全球性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。