La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
Este es el documento original, el tuyo es falso.
原件,你。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我不知道他说真还。
Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.
另外,对9名持有护照妇女提出了指控。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用种虚或造资料或陈述。
Sin embargo, es probable que dichos ensayos den resultados “falsos positivos” únicamente.
然而,此种测试仅可能产生“虚肯定”结果。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
场辩论显然很具有欺骗性,因为两个问题密不可分。
Una vez en Somalia, los billetes falsos se envían finalmente a Kismaayo y Mogadishu.
进入索马里后,些最终运达基斯马尤和摩加迪沙。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他造或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。
El mandamiento podrá también abarcar la autorización para producir, obtener y utilizar información y documentos falsos.
项命令也可能包括准许制造、取得和使用资料和文件。
Este dinero es falso
张钱。
Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.
一些发言人反对种看法,认为力求削减代表团经费虚节约。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但,要仔细分析取样结果,因为可能出现结果阳性和阴性情况。
Es absolutamente falso que las repatriadas desde China sean enviadas a centros de detención y sean objeto de severos castigos.
关于从中国返回妇女被送往拘留所并受到严厉惩罚说法完全没有根据。
Es necesario llevar a cabo campañas de información más dinámicas dirigidas a la juventud para contrarrestar el atractivo falso de esos productos.
很有必要加强以青年为对象宣传活动,抵消烟酒产品虚诱惑。
Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.
些证件可以轻而易举地贴上相片、加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大价值。
No debe tolerarse que un Estado se retire del Tratado tras haber adquirido capacidad en materia de armas nucleares bajo falsos pretextos.
不应容忍一国在以虚借口发展了核武器能力之后退出该《条约》。
El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.
边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有造文书检查装置。
Según la autora, el Instituto facilitó al Tribunal documentos falsos para testificar que la administración le había advertido que corría el riesgo de ser expulsada.
根据提交人说法,学院向法院提供了文件,证明当局曾经警告她说她有可能被开除。
El debate actual sobre amenazas antiguas versus nuevas es, a mi juicio, falso, y el resultado es, en gran parte, que ninguna de ellas ha sido tratada.
我认为,目前关于新旧威胁辩论一种虚辩论,其结果主要两种威胁都没有得到处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。