El mecanismo de esta tarea es fácil de aprender.
这项工的操很容易学。
El mecanismo de esta tarea es fácil de aprender.
这项工的操很容易学。
Ello se podría hacer con diversos mecanismos.
可通过各种制来开展这项工。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有效发挥职能的裁军。
Algunos países utilizarán el mecanismo internacional de financiación.
国家将实施国际筹资制。
La principal dificultad no está en el propio mecanismo.
主要的难题不在于制本身。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当制。
Ahora bien, el empeño político exige los correspondientes mecanismos jurídicos.
但是,要实现政治承诺就必须建立相应的法律制。
Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.
现行的相关内部管制制应予维持。
Debe movilizarse al mecanismo de desarme para que llene esos vacíos.
应调动裁军制弥补这空缺。
Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他接着指出,需要用个制来便利装备采购的工。
Creo que también hay que ver otros mecanismos que están en problemas.
我认为,我们还必须审查遇到困难的其他制。
Esas operaciones parecen constituir un nuevo mecanismo de intervención de los Estados.
这种行动似乎成国家间干预的新制。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格的内部监督和监察制。
Esperamos con interés entablar el intercambio con otros países en este importante mecanismo.
我们期望在这个重要制中与其他国家进行交流。
En muchos países, se prestó apoyo en colaboración con el Mecanismo Global (MG).
在许多国家中,此种支助是与全球制合提供的。
Nos preocupa la inercia general que existe en todos los mecanismos de desarme.
我们对整个裁军制目前存在的普遍停滞现象感到关切。
Pero para su aplicación efectiva es necesario contar con un mecanismo institucional eficiente.
但是,这概念的有效应用需要个高效的制。
Este sistema es un mecanismo eficaz de examen de casos y debería mantenerse.
这项制度是种有效的案件审查制,应当加以维持。
Convinieron en que era necesario establecer un mecanismo institucional que velara por esas sinergias.
他们同意,必须建立制,确保此种协同。
Asimismo, deberían tratar de fortalecer los mecanismos de coordinación establecidos, en lugar de ignorarlos.
他们也应当设方加强业已建立的协调制,而不应当绕过它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。