Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
他的学识使他和他老板的协商中有了更多筹码。
Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
他的学识使他和他老板的协商中有了更多筹码。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来交的其他要点。
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
对于商的结果有些疑问。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些交的中间商。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开这。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复,争取释放这些资金。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合国已作好协助完成最后阶段的准备。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
我要强调,这是一项授权,而不仅是讨论授权。
La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.
欧盟认为应重新推动这些。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
我对比勒陀利亚中的良好意愿表示欢迎。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使用者之间的。
Estas cuestiones debían abordarse de manera adecuada y específica en las negociaciones.
这些问题需要在中得到充分和具体的处理。
Con respecto al algodón, era necesario alcanzar un resultado satisfactorio en las negociaciones.
关于棉花,必须争取一圆满的结果。
Al respecto, nos comprometemos a impulsar las negociaciones de Abuja lo antes posible.
在这方面,我们致力于阿布贾,尽快推动这些。
Tenemos entendido que el Gobierno de Burundi está dispuesto a reanudar las negociaciones.
我们了解,布隆迪政府依然准备重新开展。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的恢复活力。
La única forma de solucionar el conflicto es a través de la negociación.
解决冲突的唯一办法是通过。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一建设性的态度处理目前的的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。