¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
好不要相信一些可能不会兑现
承诺。
Temo no poder cumplir la promesa.
我害怕不能履行诺言。
Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.
我们赞扬增加援助承诺。
Ha llegado el momento de cumplir esas promesas.
是对些承诺采取行动
时候了。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持种承诺;
种帮助是不可缺少
。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意味着兑现我们诺言。
Ha llegado la hora de hacer efectiva esa promesa.
现应该是履行
个承诺
时候。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。
Insto al Gobierno a que cumpla sus promesas a este respecto.
我敦促政府遵守方面
承诺。
Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.
捐助方现承诺为选举进程提供大量支助。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种诺,特别是演讲。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Esto es fundamental, si aspiramos a honrar nuestras promesas a nuestros pueblos.
如果我们要履行对我们人民承诺,
一点至关重要。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关案例。
La reciente Conferencia Internacional realizada en Cayenne se constituyó en una gran promesa.
近
卡宴举行
国际会议带来了相当可观
前景。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人独立担保项下
提款权。
Debemos darle seguimiento a nuestras promesas con relación a los medios de vida alternativos.
我们必须履行我们就替代性生计所作承诺。
Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.
另外,尼日利亚还将兑现资助该机制100万美元认捐。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须兑现其诺言,并继续为人类提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false