Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反对纳粹略的国家。
Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反对纳粹略的国家。
El Consejo determinará por decisión unánime las medidas necesarias para repeler la agresión.
理事会在决定反击略的必要措施时,应形成一致决定。
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主义发动的略战争也给亚洲人民带来了深重的灾难。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行略的过程,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊拉克占略科威特的后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克占略科威特的后果。
En la práctica de los Estados, un acto de agresión, que es ilícito, no puede tener efectos lícitos.
在国家实践,作为非法行为的略并不产法影响。
Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.
新西兰感到高兴的是,有关略罪问题的工作正在顺利进行。
Por el contrario, hemos escuchado en este salón intervenciones de tono amenazante y agresivo y otras que rayan en el insulto.
而我们在大会堂所听到的一直是威胁略性的发言,包括一些接近于污辱性发言。
La República de Moldova ve cómo un régimen separatista y agresivo viola las libertades fundamentales de un gran número de sus ciudadanos.
我国许多公民的基本自由遭到一个富有略性的分离政权的践踏。
Los actos de agresión y opresión de Israel son intentos deliberados de impedir y obstaculizar cualquiera posibilidad de paz en la región.
以色列的略压迫行为是妨碍破坏该区域实现平可能性的蓄意行径。
El Gobierno de los Estados Unidos debe cesar su agresión contra Cuba; debe reconocer por fin nuestro derecho a la libre determinación.
美国政府必须停止对古巴的略。 它必须明确承认我国的自决权。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战遭到日本入殖民的国家不接受以前略它们的国家。
En el marco de la Asamblea de los Estados Partes, una importante prioridad es el trabajo en la definición del crimen de agresión.
缔约国大会的一项重要优先事项是制定略罪定义的工作。
La mitad de las discapacidades, según parece, se debía a actos de agresión y violencia cometidos por fuerzas de Israel contra civiles palestinos.
据报,半数残疾是由于以色列部队对巴勒斯坦平民犯下的略暴力行为结果。
Polonia fue víctima de una agresión nazi especialmente brutal; agradecemos especialmente que nuestra relación con Polonia se haya convertido en una verdadera amistad europea.
波兰曾是特别野蛮的纳粹略的受害者;我们同波兰的关系已发展成一种真正的欧洲友谊,我们大家对此都感到非常欣慰。
La lucha en la región no es el resultado de una agresión armada sino del ejercicio del derecho de autodefensa de la población de Nagorno Karabaj.
该地区的战争并不是武装略的结果,而是由于纳戈尔内卡拉巴赫地区人民行使自卫权引起的。
Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.
土耳其对塞浦路斯的略占是问题的症结所在, 这种妄图转移此重点的做法妨碍为恢复睦所作的一切努力。
Hemos sido testigos con demasiada frecuencia de la frustración y el sufrimiento que puede causar la inacción de la comunidad internacional, inerte de cara a la agresión.
国际社会不行动,面对略无动于衷造成的挫折与苦难,累见不鲜。
Luego de 38 años de ocupación militar y los cinco años últimos de agresión militar sin interrupción, la economía de Palestina se encuentra ahora en la ruina.
经过38年的军事占过去五年来有增无减的军事略,巴勒斯坦经济现在处于一片废墟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。