La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.
秘书处性别均衡的状况是如意的。
La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.
秘书处性别均衡的状况是如意的。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
在这次生态灾难中,一连串的失职令沮丧。
Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.
应受谴责的道主
工作者的袭击仍在继续。
La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.
妇女和儿童的状况特别令吃惊。
M. Chaudhry (Pakistan) juge consternant que la Commission s'enlise dans des questions de procédure.
Chaudhry先生(巴基斯坦)委员会
能消除程序上的分歧感到失望。
Il est consternant d'apprendre que la faim a progressé cette année encore dans le monde.
令震惊的是,饥荒状况今年又有所加重。
Le peuple chinois se joint au peuple américain pour condamner avec la dernière énergie ces attaques terroristes consternantes.
中国民加入美国
民一起强烈谴责这些骇
听闻的恐怖主
攻击。
L'enquête a été d'une lenteur consternante.
这些案件的调查进展缓慢得出奇。
Ces affrontements sont d'autant plus consternants que les deux parties n'ont jamais été aussi proches de la paix.
这些冲突更加令,因为双方从未如此接
和平。
Il est toutefois consternant de constater que cette violence continue sans relâche dans les conflits armés.
但令发指的是,武装冲突中仍然继续发生这种暴力。
Le fait que les milices sont encore actives dans les camps du Timor occidental est consternant.
民兵仍然活跃在西帝汶难民营中,这令震惊。
Il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.
令震惊的是,过去几年,全球军事支出一直在稳步上升。
Le taux des vacances de poste de 25 %, qui a été cité ce matin, est consternant.
今天上午我们听到的25%的空缺率是一个惊的数字。
Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.
专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女童的资源少得可怜,令失望。
Tout ceci est suffisamment consternant et a des conséquences néfastes pour la paix et la sécurité internationales.
所有这些情况足以令震惊,并
国际和平与
全产生有害后果。
Pourtant il est consternant d'observer que la détermination à traduire dans les faits cette vérité fait cruellement défaut.
但们震惊地观察到,把这种智慧化为实际行动的决心远远落后。
Le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats sont des phénomènes consternants, sans parler de la violence sexuelle et sexiste, trop répandues.
征募和使用儿童作为士兵是令寒而栗的,更
用说性暴力和基于性别的暴力行为的严重程度了。
Cependant, nous partageons sa préoccupation concernant l'inégalité des progrès accomplis et le niveau de dénuement de nombreux êtres humains, qui reste consternant.
然而,我们也与秘书长一样,关注各地的进展平衡,而且目前
类贫困的程度依然惊
。
La vaste campagne de terreur des forces israéliennes contre les civils palestiniens et leur droit à résister à l'occupation, est consternante et révoltante.
以色列军队行使其抵抗占领权利的巴勒斯坦平民采取的大规模恐怖行动是骇
听闻和肆无忌弹的。
Il est consternant de constater à quel point l'absence de volonté politique de la part de certains sape la totalité du régime du TNP.
令沮丧的是,一些国家缺乏政治意愿的情况正在削弱整个
扩散条约机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。