La dégradation des terres fait diminuer les plants.
土地退化使植物数量减少。
La dégradation des terres fait diminuer les plants.
土地退化使植物数量减少。
L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.
潮湿成为一些壁画损坏的主要原因。
Le Libéria est préoccupé par la dégradation rapide du climat.
利比里亚对气候迅速恶化感到关切。
Il en est souvent résulté une dégradation de l'environnement.
这种压力在很多情况下都是环境退化造成的。
Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.
不过,有些耕作方法导致环境退化。
Nous devons aussi faire face à la grave dégradation de l'environnement.
我对环境严重退化问题。
Nous assistons aujourd'hui à une dégradation progressive du mécanisme multilatéral de désarmement.
我今天看到,多边裁军机制在逐渐不断地恶化。
L'accroissement de la population a entraîné la dégradation de l'environnement.
人口增长已造成环境退化。
Cela améliorerait la responsabilisation et éviterait la dégradation du mécanisme de gestion.
这将强化问责制并避免对进程带来负影响。
Elle déplore l'inquiétante dégradation de la situation humanitaire dans ce pays.
欧盟痛惜该国人主义状况令人担忧地恶化。
Atténuer la dégradation des écosystèmes et des services qu'ils rendent.
减轻生态系统及其服务的退化。
Le Ministre Pahad a souligné la dégradation de la situation socioéconomique du pays.
帕哈德部长强调指出,该国社会经济形势在恶化。
L'agriculture entraîne une dégradation des ressources en eau par des produits agrochimiques.
前者因农用化学品而致使水资源出现退化。
Il faut absolument mettre un terme à cette dégradation de la situation sécuritaire.
应当坚决扭转安全状况恶化的局。
Les secteurs sociaux ont particulièrement souffert de la dégradation de la situation économique.
经济情势恶化使得各社会部门受到特别大的影响。
Cela résulte de la dégradation d'une situation économique et sociale déjà difficile.
这一切导致已经困难的经济和社会局势恶化。
Le troisième grand ennemi de la planète est la dégradation de l'environnement.
第三大全球性敌人是环境恶化。
Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.
这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现。
Notre planète continue d'être en proie à une dégradation de son environnement.
我的地球继续经受环境退化。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱地的退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。