Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人坚决仇
工会组织。
hostile à: opposé, défavorable,
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人坚决仇
工会组织。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲和充满
意
。
Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.
我们并反
这个计划。
Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.
刚果民盟公开非政府组织。
Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.
另一方面,有些国家政府则激烈反
该项。
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他您非但没有
意, 而且还公开表示尊重。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种政策继续下去,自卫性
核威慑手段也会同样
断加强。
Ils semblent hostiles à cet individu.
他们似乎很那个家伙。
Il est hostile à ce projet.
他反这一方案。
Sont-ils hostiles à ce projet ?
他们反这项计划吗?
La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.
国际社会已反复谴责此类政策。
D'autres délégations se sont déclarées hostiles à cette proposition.
另一些代表团反该建议。
Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.
没有任何理由继续执行这种政策。
Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.
从那以来,紧张局势和采取进一步行动
威胁时有发生。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由于美国核威胁政策而产生
。
Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.
要让自己与她们中
任何一位
立,使她好像心神
宁。
En général, les hommes et les femmes sont hostiles à l'avortement.
一般情况下,男人和女人都反堕胎。
Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.
但仍存在着我们利益
个人和团体。
Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.
媒体中含有意
言论也有所减少。
Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.
令人遗憾是,他持有
和
欢迎
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false