Il prend souvent du cordial pour rester en bonne santé.
他经常喝补的东西来保持身体健康。
Il prend souvent du cordial pour rester en bonne santé.
他经常喝补的东西来保持身体健康。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切好的气氛中进行的。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我衷心的祝贺 。
Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.
热忱欢迎您的光临,共创明天的辉煌。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次好的谢意。
Ils nous ont donné un accueil cordial, nous étions très contents.
他们很热情的欢迎我们,我们很开心。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
论是在亲切好的气氛中进行的。
Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.
希望能和一些的朋合作愉快。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈的欢迎!
La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.
本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。
Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.
愿我们有一个合作的机会,愿我们合作愉快。
À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!
公司诚信为本,愿合作愉快,成功!
Cordiale bienvenue à visiter votre guide!
真诚的欢迎您的光临指导!
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在好的气氛中进行。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、好的气氛中进行的。
Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!
如果合作愉快,我们可保持长期的合作关系!
Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.
缅甸和孟加拉国保持着密切、好与和平的关系。
Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.
代表们在融洽和建设性的气氛中进行了论。
J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.
我向拉莫斯-奥尔塔总统亲切而热烈的问候。
Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.
会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。