En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想要得到科学证明尚需时日,但不久以,琉金的代就会作为商品进行销售。
En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想要得到科学证明尚需时日,但不久以,琉金的代就会作为商品进行销售。
La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.
遗属福利金按照死者的假定养老福利金的一定比率计算。
Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.
伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是绝对的,而不是假设的。
Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是一个超级英雄组织,这部电影发生在一个假设的未来。
C'est seulment hypothétique.
这只是一个假设。
Son montant correspond à 40 % de la pension hypothétique du parent décédé.
孤儿福利金相当于死者假定养老福利金的40%。
Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.
和平协定不会因此而更加接近;和平协定将更加遥远。
L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.
伊拉克称商业收入损失是推测的。
La réforme du Conseil de sécurité, disons-le sans ambages, est aussi hypothétique aujourd'hui qu'au début.
安全理事会的——我直言——象以往一样路途遥远。
Dans cette même catégorie, on peut inclure le rapport annuel, au moins d'une manière hypothétique.
年度报告属于同一范畴,至少在假设上是如此。
On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes « autonomes » méritait plus ample considération.
还有人指出,需要进一步深入研究“自足”的制度已告失败的前提。
Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.
付给遗属的福利金金额占死者假定养老福利金的80%。
Mais ceci est tout à fait hypothétique, et je dois même dire, très hypothétique, si mes informations sont correctes.
但是,这里有一个“如果”的问题,而且如果我掌握的情况是正确的话,我必须说,这是一个有很大疑问的“如果”。
Le grief était donc hypothétique et l'auteur n'avait pas de motif suffisant pour se déclarer victime.
因此,有关申诉是假设的,因为提交人作为受害者没有足够的资格。
Toutes les créances futures sont visées, y compris les créances conditionnelles et purement hypothétiques (voir par. 59).
所有未来应收款都计划包括在内,其中包括附条件应收款和纯假定应收款(见第59段)。
Ce type de division nous obligerait, dans le cas de la Guinée-Bissau, à répondre à d'hypothétiques questions.
这种划分,在几内亚比绍情况下,会迫使我们回答诸如以下的假定问题。
Les exemples ci-dessous se fondent également sur le P moyen hypothétique le plus favorable, soit 2,7780 par année d'affiliation.
以下例子也以每合格年2.7780的假定最优惠平均价值分数为基础。
D'autre part, le cas hypothétique auquel la proposition de l'Allemagne fait référence est déjà couvert par le projet d'article 14.
另一方面,德国建议假设的案例已经包括在第14条草案中。
L'idée de nouvelles armes de destruction massive autres que des armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires reste tout à fait hypothétique.
超出化学、生物、放射性以及核武器范围的新型大规模毁灭性武器仍然完全是一种假设。
Des craintes ont cependant été exprimées à propos du caractère hypothétique de ces niveaux de référence et du risque de surestimation.
然而,人们对此种预测基线的假定性质及其可能具有的“膨胀”的风险表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。