Hier matin , je me suis levée à 7 .
昨天早上,我7点起床。
Hier matin , je me suis levée à 7 .
昨天早上,我7点起床。
Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.
昨天一早起来便听见下雨的声音。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.
下次取时间是18点30分。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
实现门窗的举升、闭合的自动化。
Nous continuerons à appuyer la levée de l'embargo.
我们将继续支持取消这项禁运。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我国要求立即解除对古巴的封锁。
La séance d'ouverture de la CMP serait ensuite levée.
然后《议定书》缔约方会议的幕会议结。
La séance d'ouverture de la COP serait ensuite levée.
然后《公约》缔约方会议幕会议结。
Lorsque celle-ci aurait avancé dans ce domaine, cette réserve serait levée.
随着这一领域立法工作的进展,这一保留将予撤回。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Elle demande instamment au Gouvernement la levée complète de l'immunité.
她促请政府完全取消豁免权。
Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.
因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易在取消制裁之后在地理上更多样化。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
乌干达支持解除对古巴的封锁。
Une fois que l'Iraq s'y sera conformé, les sanctions seront levées.
只要伊拉克予以遵守,制裁就会取消。
Cela signifie la levée du blocus appliqué à Cuba sous toutes ses formes.
这意味着结对古巴所有形式的禁运。
J'obtiens généralement levée très tôt, mais je n'ai pas à quitter la maison.
我通常起床光明和早,但我没有离房子。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正的封锁与禁运。
La cohérence veut que soit levée cette restriction à l'obtention du passeport.
各条法律若要统一一致,就要取消申请护照方面的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。