Cette machine est très lourde, comme une montagne.
这台器得像山一样。
Cette machine est très lourde, comme une montagne.
这台器得像山一样。
Un repas trop lourd n'est pas bon pour la santé.
饭菜太油腻对身体不好。
Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于没睡觉,她眼皮沉。
Il fait lourd.
天气沉闷。
Le camion est trop grand et trop lourd .
卡车又大又沉。
Ce vieil homme marche d'un pas lourd .
这个老人步履蹒跚。
Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担责任很。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着沉雪橇。
Le chargement de ce camion est trop lourd.
这辆卡车装货过。
Ce camion est trop lourd pour passer sur le pont.
这辆卡车太,以致于不能过桥。
Trois quarts des Français jugent ce poste de dépenses «beaucoup trop lourd».
有四分之三法国人觉得难以负担(买车、养车)这笔开销。
Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.
这箱子太沉了我拿不了。*(这箱子如此以至于我不能拿。
Cependant, les deux cours les plus lourds sont en anglais.Cela nous fatigue vraiment.
但偏偏最两门课却是英语授课,这可真是累坏我们这帮“旱鸭子”了。
Professionnel société à exploiter les tuyaux hydrauliques, tubes et industriels lourds, de pièces d'automobile.
公司专业经营液压管,工业用管及型汽车配件。
Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.
政府已经成为一个臃肿官僚构。
Une sensation de jambes lourdes est normale.
感到大腿是正常反应。
La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.
那辆笨马车摇晃起来,旅行又开始了。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩负沉责任也不会让你感动害怕。
Le potage est salé; elle a eu la main lourde.
汤咸了, 她盐放多了。
Ponts et autres équipements lourds, de routes et de ponts.
架桥等型路桥设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。