Il est muet de naissance.
他生来就是。
Il est muet de naissance.
他生来就是。
Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!无言峭壁!岩洞!黑暗森林!
Le rapport est muet sur cette question.
报告中没有谈到这个问题。
Il reste muet, tellement il est ému.
他话也说不出来, 因为他是这样地激动。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜疯子默坐在你膝盖上。
Le h peut etre muet ou aspire, mais il ne represente aucun son.
h可能是音或嘘音,但是实际上不发出任何声音。
Les poissons sont généralement muets.
鱼类一般不会发声。
Dans d'autres cas, le contrat était muet sur ce point.
在另一些个案中,合同对此问题没有表示。
Il est muet comme une carpe.
他只字不吐。
Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.
本报告没有提到司法部门作用。
Cependant, le rapport est muet quant au contenu de cette éducation.
然而,报告并未提及这种教育内容。
L'article 54 est muet quant à la monnaie du paiement.
本条款对于支付货币未作任何说明。
Le rapport reste muet sur le niveau de pauvreté des femmes.
报告没有提到妇女贫穷程度。
Les muets parlent par gestes.
用手势表达思想。
Le rapport reste muet sur les femmes dans le secteur non structuré.
报告没有提供资料介绍非正规部门妇女情况。
Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.
合同未指明案件实质适用规则。
Je spécialisé dans la vente en gros de diverses spécifications de films BOPP, film muet, film étirable.
我公司专门批发各种不同规格BOPP光膜、膜、拉伸膜。
Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.
如果后面单词以元音或音h开,词尾字母发音并请注意联诵。
Il n'a aucun poids au sein de la famille et est souvent muet et invisible dans la société.
幼儿在家庭中处于弱势,而且在社会中往往没有发言权,得不到重视。
L'agresseur présumé de la fillette de cinq ans, kidnappée dimanche dans l'Ain, est resté muet comme une tombe.
周日在安省绑架并伤害那个五岁小女孩嫌犯,呆在那儿,一声不吭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。