De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满。
Ces grèves traduisent un profond mécontentement.
这些罢工表明了一种深刻的不满。
Nous avons exprimé notre mécontentement lors de cette réunion également.
在那次会议上,我们也表达了我们的不满。
La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .
法国有3600万子民,还不包括那多牢骚。
Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.
然而,现在我们会更经地听到他们公开表示不满。
Cela ne fait en général qu'aggraver le mécontentement et précipiter le conflit.
这种情况通会产生不满情绪并加速造成冲突。
Cela entraîne un mécontentement qui donne souvent lieu à des tensions sociales dangereuses.
这造成不满情绪,从而经导致危险的社会紧张状态。
Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société.
不可改变的是,体制上的瓶颈导致不满和敌意,使整个社会处于危险之中。
Nous sommes extrêmement préoccupés des constatations du Secrétaire général faisant état du mécontentement du peuple.
我们切地注意到秘书长报告中于民众疏离的结论。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对印度教群体所处的境遇的不满。
Ceci n'empêche pas les auteurs d'une réserve qui a fait l'objet d'objections d'exprimer leur mécontentement.
这并不妨碍受到反对的保留者表达其不满。
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
当地不满情绪的上升势必带来不稳定的危险。
Le mécontentement des Iraquiens pourrait créer de nouvelles complications dans de nombreux pays.
对伊拉克局势的不满可能会使很多国家的局势进一步复杂化。
La situation au Kosovo (Serbie-et-Monténégro) se caractérise par une frustration et un mécontentement grandissants.
科索沃(塞尔维亚和黑山)最突出的情况是人们越来越感到不满和失望。
Après cette attaque, les troubles, le mécontentement populaire et le chaos se sont accentués.
在该次袭击行动之后,动乱、民和混乱现象有所加剧。
Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.
他们的社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而这不可避免地恶化成为冲突。
Cela crée, bien sûr, une source additionnelle de mécontentement à l'égard du Conseil de sécurité.
这当然在与安全理事会的协作方面造成了又一个使人不满的因素。
Nous comprenons leur mécontentement quant à la lenteur et aux méthodes de travail des deux organes judiciaires.
我们理解他们对这两个司法机构的工作速度和方法的不满。
Il est indispensable d'adopter des tactiques militaires qui n'accroissent pas le mécontentement, l'opposition et le nombre d'ennemis.
必须采用不会造成更大疏离、反对和更多敌人的军事战术。
Les villes divisées attisent le mécontentement et les tensions, qui se propagent bien au-delà des limites de Mostar.
分裂的城市会孳生怨恨和紧张局势,其传播范围远远超出莫斯塔尔市本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。