Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒
了。
, 不接受
某人




了
的话,你不要吃惊
引起了一些问题
,还有补救措施
使用互联网是为了显示自己与众不
,不接受;不
意
;
对的;Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒
了。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您的拒
。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒
了我。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒
群体抱成一团、封闭排外。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪的拒

阻止他父亲遗骸的迁移呢?
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒
,还有补救措施。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是
会被当做拒
禁止处罚
性恋的理由?
Ce qu’il vous a dit est un refus poli.
他对您所说的话是一种婉言拒
。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作的一切努力都由于他的拒
而付之东流。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡的小贩。如果严词拒
的话,他们也不是那么黏人。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒
这个条件暂时排除了一切达成协议的可
。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企业主拒
签订劳动契约,可通
法律程序投诉。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序对雇主拒
签订劳动合
提出投诉。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒
保释提出质疑。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北欧国家的引渡案件仅可适用少数几项拒
理由。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒
了所有的要求,而没有说明理由。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒
给予接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了
决引渡请求的强制性理由。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒
执行外国仲裁裁决的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false