Tout cela compromet le relèvement de l'Afghanistan.
这破坏着人民对国家恢复的信心。
Tout cela compromet le relèvement de l'Afghanistan.
这破坏着人民对国家恢复的信心。
La crise économique mondiale a aussi nui au relèvement.
全球经济危机也对复苏产生负面影响。
Elles font également obstacle au relèvement et au développement durable.
它也是对重建和可持续(社会经济)发展的障碍……。
En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.
在出售造颗粒的同时也回收泡沫等。
Nous prenons note des progrès accomplis dans le relèvement de l'Afghanistan.
我们注意到,阿富汗重建进程取得一些进展。
Ces activités font partie de l'élément relèvement initial de l'intervention humanitaire.
这些活动属于人道主的早期恢复部分。
Une partie essentielle de la consolidation de la paix est le relèvement économique.
建设和平的核心部分是经济复苏。
Nous continuerons de participer d'une manière constructive au relèvement de l'Afghanistan.
我们将继续积极参阿富汗的重建。
L'exécution intégrale des programmes exigera un relèvement des niveaux actuels de financement.
全面落实服务将比以往任何时候都需要更多的资金。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的战后恢复。
Le Secrétaire général a qualifié ces efforts visant à favoriser le relèvement économique d'initiatives courageuses.
秘书长把这种实现经济复兴的努力说成是勇敢的。
Celles qui tendent vers un relèvement accéléré devraient commencer dès que la situation s'est stabilisée.
局势一旦稳定下来,便开始早期恢复活动。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Ces mesures entraveront longtemps toute possibilité de relèvement.
这些步骤长期以来一直阻碍着恢复。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参复兴努力感到自豪。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
尽早适当重视恢复工作。
Soutenir la reconstruction et le relèvement des régions frontalières.
支持边界地区的重新建设和再恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。