Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,从理论上讲,他却是这件案子里的一个关键。
Il est pourtant, théoriquement, un homme-clé dans cette affaire.
然而,从理论上讲,他却是这件案子里的一个关键。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”
Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.
理论上讲,休的时间是飞行时间的三倍多。
Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
从理论上说,这种情他们的康复更加容易些。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论上是可以撤消的。
Les actions civiles théoriquement à sa disposition sont en l'espèce inaccessibles.
理论上她可以利用的民事行动在际上可望不可及。
Théoriquement, presque tous les services informatiques assurés en interne pourraient être hébergés ailleurs.
从理论上说,几乎每一个内部提供的信通技术服务都可成为另一个来源的托管候选。
Il pourrait théoriquement porter aussi sur les manquements à la réalisation progressive des droits.
这类个案审查原则上也可处理与逐步现有关的违约情。
Théoriquement, presque tous les services de TIC assurés en interne pourraient être hébergés ailleurs.
从理论上说,几乎每一个内部提供的信通技术服务都可成为另一个来源的托管候选。
Rien, selon le droit international, n'interdit théoriquement aux Etats concernés de rouvrir la négociation.
根据国际法,从理论上来说没有任何因素可以阻止有关国家重新开始谈判。
Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.
从理论上讲,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。
Une fois vu et fixé, le temps pouvait désormais conservé dans des boîtes métalliques, théoriquement, pour toujours.
时间一旦被见证和固定下来,就可以保存在金属盒里,从理论上说,可以永久保存。
Théoriquement, 536 000 ménages pourront bénéficier de la prime au travail alors que 30 000 ménages bénéficiaient d'APPORT.
理论上,536 000个家庭可受益于工作奖励方案,相比之下,受益于工资援助方案的有30 000个家庭。
3 La Consultation indique que les recours suivants pouvaient être théoriquement exercés par les propriétaires lésés.
3 《Consultation》指出遭受损害的所有理论上可以利用下列补救办法。
Théoriquement, le marché devrait s'adapter par la croissance de l'offre et la baisse consécutive des prix.
理论上,市场应当通过增加供应做出调整,价格随之下降。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和制定了渔业的预防方法。
En l'absence d'autres indications, le demandeur avait le droit de choisir entre les deux juridictions théoriquement compétentes.
在缺乏进一步的指示时,原告有权在两个完全合格的仲裁庭之间做出选择。
Théoriquement, une convention fiscale « minimaliste » serait conçue de façon à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.
从理论上来说,一项简便条约的格式必须避免涉及每个国家税收制度的细节。
Cependant, il était théoriquement possible que les coups de feu aient été tirés depuis le secteur H2, sous contrôle israélien.
但是,有可能是从以色列控制下的H2区射击。
Ainsi donc bien que les soins soient théoriquement gratuits pour ces groupes, les services de santé leur sont encore inaccessibles.
因此即针对这类群体的费用已经取消,获取保健服务仍在他们的承受范围外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。