Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.
Gosselin(的监护人)克省(总检察长),2005 S.C.C. 15。
Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.
Gosselin(的监护人)克省(总检察长),2005 S.C.C. 15。
Il a également informé Vera Miscevic, la tutrice de l'enfant, qu'elle pouvait reprendre les poursuites pénales dans un délai de huit jours.
检察厅还通知Vera Miscevic,即孩子的监护人,她可八天之内接管刑事讼。
De nombreux enfants ont été contraints à vivre seuls ou accompagnés de parents ou de familles tutrices, dans des sites de personnes déplacées ou de réfugiés.
许多儿童被迫独自生活,或随同父母亲或监护他们的家庭住流离失所者收容营或难民营。
L'auteur fait valoir que la victime ne dispose pas d'un autre représentant en justice en l'espèce puisque ni les parents ni la tutrice n'ont voulu engager de poursuites privées.
提交人说,本不存其他法律代理,因为家长和监护人都不愿意提出私人起。
Conformément à la loi sur l'assistance sociale, cette allocation est versée à un des parents de l'enfant ou à une personne qui a adopté un enfant de moins d'un an ou en est devenue tutrice.
根据《社会救济法》,向儿童父母方或者收养名岁以下儿童或成为其监护人的个人支付分娩福利金。
Toutefois, dans l'affaire Gita Hariharan (AIR 1999 SC 1149), la Cour suprême a estimé discriminatoire le fait que la mère n'est pas reconnue comme tutrice et, appliquant les principes de la Convention, elle a reconnu à la mère la qualité de tutrice de l'enfant mineur.
然而,最高法院Gita Hariharan(AIR 1999 SC 1149)中裁定,不承认母亲是监护人属歧视行为,通过适用公约中的原则,最高法院承认母亲是未成年子女的监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。