有奖纠错
| 划词

1.Con el fin de mejorar la participación y comprensión del público con respeto al proceso de clasificación, el Ministerio de Justicia da amplia difusión a las solicitudes que presentan los productores de películas.

1.加强全社会对分类过程的参与和理解,司法部广片人的要求。

评价该例句:好评差评指正

2.Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

2.美国著名的片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体的古巴拍片计划,愿意开始拍片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Aún así se desempeñó como productor en esta tercera parte.

但他仍然担当了第三部的制片人

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.Su romance con el productor egipcio Dodi Al-Fayed causó un gran revuelo y creó un frenesí mediático.

她与埃及制片人多迪·法耶德的恋情引起了轰动,媒体也狂热追踪。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

3.Es a lo que también dedica su vida la cineasta, historietista y pintora francoiraní Marjane Satrapi.

这也是法国伊朗裔电影制片人、漫画家和画家玛·碧的生活目标。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.En 1950, el cineasta japonés Akira Kurosawa adoptó doce de las historias de Akira Kurosawa en una película.

1950年,日本电影制片人黑泽明将黑泽明的十二个故改编成一部电影。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.La película tuvo escasa repercusión, pero les valió para poder trabajar junto al famoso productor M.Night Shyamalan en su serie de televisión " Wayward Pines" .

这部电影的影响力不大,但是却使达得到了与著名制片人奈特·沙马兰在他的剧集《黑松林》里合作的机会。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

6.Fue tan exitosa su novela que un cineasta estadounidense decidió llevarla a la gran pantalla con un reparto de primera categoría donde participarán Meryl Streep, Glenn Close, Jeremy Irons y Winona Ryder.

她的小说如此成功,以至于一个美国电影制片人决定将其搬上大银幕,并且配备了一系列顶级演员,包括梅丽尔·斯特里普,格伦·克洛斯,杰瑞米·艾恩斯和薇诺娜·瑞德。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

7.La cuarta temporada se estrenó el pasado 23 de septiembre con un récord de audiencia en el Reino Unido y acumula, hasta la fecha, una media de 11,8 millones de espectadores, según la productora.

制片人称, 第四季于 9 月 23 日首播, 在英国的收视人数创下历史新高,迄今为止,平均收视人数已达到 1180 万。机翻

「Practica Español2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

8.Y por eso creo que internacionalmente, aparte de ser la tierra del Quijote, también es la tierra de Pedro Almodóvar el cineasta español más internacional, y por supuesto de Sara Montiel, nuestra primera estrella de Hollywood también fue Manchega.

这就是为什么我相信, 在国际上,它不仅是堂吉诃德的土地,也是最国际化的西班牙电影制片人佩德罗·阿莫多瓦的土地,当然还有萨拉·蒙蒂尔, 我们的第一位好莱坞明星也是曼切加。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


造影, 造舆论, 造预算, 造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接