有奖纠错
| 划词

Connectez-vous à accueillir la visite de Guangzhou Electronic Technology Co., Ltd réseau de vente.

欢迎广州市华巡通电子技有限公司产品销售网。

评价该例句:好评差评指正

Les documents correspondants sont disponibles sur le site Web du groupe.

各文件已该小组的网站。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être consultées sur le site Web du Comité.

《准则》员会网址上。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations figurent également sur le site Web de l'association.

这些信息也寡妇权利国际的网站。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.

秘书处还将这些材料网站上。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a par conséquent inscrit l'affaire à son rôle.

法院随即将该案法院案件总上。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭的各项支出预算批款分配

评价该例句:好评差评指正

Cette liste devrait figurer sur le site Internet de l'ONU.

各朋友小组名单应该联合国网址上。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées aux crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭的各项支出预算批款分配

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces documents ont également été affichés sur le site Web du Centre.

有些材料还被信息心的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.

不久将设立一个网站,各代团可以查找信息。

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports annuels sont présentés au Gouvernement et affichés sur son site Web.

它们向政府提交年度报告并政府网站上。

评价该例句:好评差评指正

Publication de statistiques sur l'Internet et pratiques connexes en matière de prix.

把统计数字因特网上和相关的定价方针。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.

共有26个用户无效三次以上,其一个有管理员权限。

评价该例句:好评差评指正

Cela dénote un non-respect des dispositions de la circulaire ou une erreur de comptabilisation.

这显示或是没有遵守情况通报,或是的数据可能有错。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ce site a accueilli plus de 52 000 visiteurs et enregistré 5 000 observations.

该网站迄今已被52 000次,并收到5 000条评论。

评价该例句:好评差评指正

Helsinki. Cette publication est disponible sur Internet à www.optula.om.fi.

www.optula.om.fi,可互联网上查阅该出版物。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions relatives à la production sont enregistrées d'une manière très différente dans les deux systèmes.

两个体系对生产相关交易的极为不同。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez en tout moment modifier le mot de passe ainsi que votre adresse mail après votre première connexion.

密码与邮件地址均可首次后修改。

评价该例句:好评差评指正

Le Newsletter a continué à être diffusé en ligne sur le site Web de la CESAP.

这一通讯继续线亚太经社会网站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous vous invitons à vous reconnecter dans le futur.

欢迎您再次登录

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais malgré sa fatigue, il ne se reposa cette fois-ci qu'une petite demi-heure avant de se reconnecter.

这真一个累人的游戏,但这次他只休息了半个小时便再次登录

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se choisit comme identifiant " Hairen1" (l'homme de la mer) et se connecta au jeu.

“海人”这个ID注册,然后成功登录

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Viens voir. J'ai accès à mon compte en banque par internet. J'ai jamais vu ça, incroyable.

过来看看。我可登录我的银行账户。我从来没有碰到过这样的事,真置信。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se retrouva une nouvelle fois sur la vaste plaine déserte, face à l'aube mystérieuse du monde des Trois Corps.

登录《三体》后,又站在那片辽阔的平原上,面对三体世界诡异的黎明。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois son épouse et son fils endormis, il s'assit devant son ordinateur, enfila sa V-combinaison neuve et se connecta au jeu des Trois Corps.

当妻儿睡熟后,他坐在电脑前戴上新买回的V装具,再次登录《三体》。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans se faire remarquer, il jeta un coup d’œil sur la barre URL du navigateur et n’eut aucun mal à retenir l’adresse, à la fois simple et intrigante.

无意中,扫了一眼显示器而那个游戏登录界面上的英文名很好记,简单而特别。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour un accompagnement plus personnalisé, vous permettant de faire également le point sur les matériaux et équipements à installer chez vous, contactez ou prenez rendez-vous avec un conseiller FAIRE par téléphone 0808800700 ou via le site www.faire.gouv.fr.

为了获得更个性化的支持,使得您可总结有关于安装在您家的材料和设备的情况,请联系或预约顾问通过致电0808800700或通过登录www.faire.gouv.fr站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture, incunable, incurabilité, incurable, incurablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接