Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这个工作.
Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
我非常想今晚结束这个工作.
Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.
这是刚刚上市新产品。
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.
她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Emplearon cuatro años en acabar la tesis.
他们花了四年时间来完成这篇论文。
Wendy acababa de regresar de la iglesia.
温迪刚从教堂回来。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最污染了环境。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开。
Dentro de dos meses acabará su servicio militar.
再有两个月他就服满兵役了。
Acabo de comprar este piano de la tienda.
我刚从店里买回这架钢琴。
Acabo de comprar el peine en el supermercado.
我刚从超市买了把梳子。
Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.
蝎子尾巴末端有蜇针。
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风雨天气频发。
Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!
您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!
Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.
你再努力一把,一个星期内你就能把这本书写完。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.
我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领途径是明显。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院回来,一定得去看看他.
Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.
她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。