La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人意。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人意。
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议过引起了争议。
Haz lo que intentas hacer. Cuentas con mi aprobación.
做你想做,你有我
许可。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación del puesto.
咨询委员会建议核准这一员额。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项提议。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.
咨询委员会建议核定这一数额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.
咨询委员会建议核准69个员额。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交易未经核准就已作出。
Se han logrado progresos en la aprobación de leyes esenciales.
在过重要立法方面已经取得了进展。
Francia se congratula por la aprobación de esta histórica resolución.
法国对刚过
这项历史性决议表示欢迎。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程目前正有待政府
过。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后文将交还下议院,以便最后批准。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发起了一个将导致过这种计划
方
。
Observa con aprobación que algunas misiones están instaurando medidas de ese tipo.
委员会赞地注意到,一些特派团正采取此类措施。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
Pero hemos de, digamos, centrarnos en la aprobación del programa de trabajo.
但是我们可以这么说,我们必须把重点放在过工作安排上。
Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将请履行机构过临时议程。
El Japón celebra la aprobación por unanimidad de la resolución 1618 (2005).
日本欢迎安理会一致过第1618(2005)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。