Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分止和中止。
Se sugirió también que se distinguiera entre terminación y suspensión.
也有人认为,必须区分止和中止。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
下面数据表医院止怀孕情况。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
一份时限未定劳动合同里,止日期没有被指。
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核军备竞赛已经实现。
El plan de acción nacional está en la actualidad en fase de terminación.
国家行动计划目前正最后定稿。
La fecha de terminación del informe inicial es el 30 de junio de 1998.
首份报告截止日期为一九九八年六月三十日。
El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.
担保国也应将止担保理由告知秘书长。
El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad la terminación o modificación del patrocinio.
秘书长应将担保止或改变通知管理局成员。
Además, la terminación de un producto no significa necesariamente que se lo haya “suprimido”.
而且,一项产出完成并不一定意味着一项活动止。
Señaló que otras organizaciones del régimen común también estaban aplicando planes de terminación convenida y anticipada.
她注意到共同制度其他组织也采用有偿离职做法。
Aún peor, Israel ha anunciado su decisión de acelerar los planes para la terminación del muro.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Seguimos estando comprometidos con respetar el plazo para la terminación de los juicios que estableció el Consejo de Seguridad.
我们仍然致力遵守安全理事会规定完成审判期限。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果孕妇已满14岁,止妊娠时必须获得孕妇本人同意。
De hecho, en el anexo salta a la vista la falta de plazos para la terminación de algunos proyectos.
实际上,附件很显地遗漏完成一些项目时间表。
Sólo se ha recibido el 29% de los informes de terminación de proyectos regionales de otorgamiento de licencias completados.
对业已完成区域许可证发放制度而言,仅提交29%已完成项目报告。
Así pues, se indicó que los artículos no debían excluir la posibilidad de la suspensión o terminación automática en algunos casos.
确,据认为,条款不应该排除某些情况下自动中止或止可能性。
Las principales razones de acceder a permisos fueron el cierre de la empresa, el despido consensual o la terminación del contrato.
同意解除雇用关系主要理由是企业关闭、双方自愿解除这种关系或合同止。
Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.
ARINC公司声,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat服务。
Un debate acerca de los posibles resultados de la suspensión o terminación suscitaba necesariamente la cuestión del modo de suspensión o terminación.
对中止或止可能后果讨论,必然引起中止或止方式问题。
No se informó sobre los bienes sobrantes (a causa de la terminación o la clausura de una operación, en espera de redespliegue).
(因一行动缩编或结而等待再部署)盈余资产没有报告。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。