El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
对夫妇给我了一顿特别棒的午饭。
El matrimonio me ofrece un almuerzo inolvidable.
对夫妇给我了一顿特别棒的午饭。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子不太结实。
Su hotel me ofreció una tarifa preferencial.
他的酒店给我更好的价格。
Viajé en busca de material y me ofrecieron trabajo.
我出差去找材料并且他们了我这份工作。
Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.
他从椅子上站起来,把位子让给我。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他了了解个国家的机会。
¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?
您们为这个地区的居民了充足的就业机会吗?
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学们作为志愿者为社会做贡献。
En segundo lugar deberían ofrecer información detallada sobre el destino.
其次,应该关于目的地的详细资料。
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须探讨国际法律补救措施。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出的数字是4.9万巴勒斯坦人。
Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.
印度代表团认识到公约补充行动的潜力。
No es claro si los cursos que se ofrecen actualmente son suficientes.
但是目前并不清楚政府所的是否足够。
El espacio es una frontera común de toda la humanidad que ofrece posibilidades infinitas.
太空是所有人类的共同前沿,了无限的可能性。
En esos centros también se ofrece enseñanza y apoyo para alumnos con necesidades especiales.
给予有特别需求的学的教育和支助也是通过这些中心。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
委员会还很关切对农村妇女地位的立法保护不够。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关训练在大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意自动。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.
由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍了对这些罪行的侦查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。