Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订一项协议来推动业务。
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订一项协议来推动业务。
La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.
对病人的同情促使他成医生。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长是促进发展的主要动力。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思变,要行动,要革命。
Para ser eficaz, la asistencia debía ser impulsada por la demanda.
援助要想有效,就必须是需求驱动的。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.
不管案的受益,均有可能发现创新性的案。
Asimismo, estamos decididamente comprometidos a asumir nuestra responsabilidad en impulsar nuestro propio desarrollo.
此外,我们坚定地承诺要承担起我们促进我国发展的责任。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、案和目标的推动力。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种预防冲突的文化。
Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.
此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。
Por consiguiente, se ha fomentado la preparación de un programa operacional impulsado por los países.
因而,促进以国家主的行动计划的制订。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功能都是由私营部门驱动的。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司经济发展作贡献的动力是什么?
Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.
购并机会的增多也加强投资。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得自我利益的更鲜明的触动。
Este aumento impulsará la prosperidad, la inclusión cultural y el adelanto social.
这将推动繁荣、文化包容和社会进步。
Sin embargo, lo que impulsa al desarrollo son los intereses estratégicos manifiestos.
但是发展受较大的战略利益驱动。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求动力。
La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.
贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。