1.Les activités relatives à d'autres questions étaient regroupées sous une quatrième catégorie.
第四组由同其他问题相关活动组成。
2.Les dépenses sont regroupées sous quatre grandes catégories de fonctions : les fonctions traditionnelles de l'État, les fonctions modernes de l'État, le paiement d'intérêts et autres dépenses.
按职能开列支出分为以下4个主要标题:传统国家职能、现代国家职能、利息付款和其他支出。
3.Les projets classés à l'heure actuelle sous cette catégorie portent sur la justice pour mineurs et la protection des droits de l'enfant, ainsi que sur la formation des juges et des procureurs.
该组前包括关于少年司法和保护童权利以及法官和检察官培训。
4.Il s'est accordé à dire que le matériel voulu devrait être mis à disposition sous deux catégories : matériel élémentaire de lutte contre l'incendie et matériel élémentaire de détection des incendies et systèmes d'alarme.
工作组达成共识,即提供能力应分为基本消防、火灾探测和警报能力。
5.Sont classés sous cette catégorie, à l'heure actuelle, des projets concernant la justice pour mineurs et la protection des droits de l'enfant, ainsi que des projets relatifs à la formation des juges et des procureurs.
前,该组包括关于少年司法和童权利保护及法官和检察官培训。
6.La grande aberration de la structure actuelle réside dans la distinction faite entre les fonds consacrés aux travaux d'imprimerie sous l'actuelle catégorie de dépenses "services contractuels" et ceux consacrés, sous la catégorie "dépenses diverses", à l'impression au titre des services communs d'impression fournis par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
7.Il faut cependant remarquer que l'auteur de la protestation (publiée dans la publication du Secrétariat des Nations Unies intitulée États des traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général sous la catégorie des objections) ne considère aucunement que les objections française et italienne ne sont pas valides, mais « seulement » qu'elles sont « injustifiées et regrettables ».