Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多人了,控制出生率。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这么多人了,控制出生率。
Tenemos que controlar la emisión de humo.
我们应该控制烟雾排放。
Una válvula especial controla la salida de agua.
一个特殊阀门控制着水流.
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
控制药品生产过程。
Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.
此外,已经发展出新方法,以实行更为复杂风险控制。
Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.
创新和补充出口管制措施也是。
Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.
但是,再次指出,在控制局面方面,没有做出足够努力。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素是未受控制电离辐射源。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队员很快势控制了.
¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?
是否对港口设施使用进行管制?
¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?
进入港口设施是否受管制?
Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.
巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。
Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.
此外,还制订了违禁和受管制材料清单。
El valle era una zona controlada por Palestina.
山谷属于巴勒斯坦控制区。
Sin embargo, Gaza seguirá controlada, aunque no colonizada.
然而,加沙虽然不再被殖民化,但仍将受到控制。
También se podría controlar mejor el fenómeno del terrorismo.
恐怖主义将得到更有效控制。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。
Todas pertenecen directamente a los gobiernos o a compañías controladas por éstos.
所有这些后处理厂均直接归政府所有或由政府控制公司所有。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期受控物质进口情况进行汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。