Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
我累了,但是我还是继续学习。
Educar a los jóvenes para que continúen la causa revolucionaria.
教育年轻人是为了让其继承革命事业。
El ferrocarril (se) continúa por el litoral.
铁路沿着海岸。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
事休息之后我们继续前进。
La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
边界从这里一直往西。
El nivel de la economía de China continúa subiendo.
中国的经济水平继续提升。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的一项任务。
Se prevé que continuará esta labor de apoyo.
还计划提供进一步的支助。
No hay que permitir que esa situación continúe.
不应该容许这种局势继续存在。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续下去。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积极的事态发展正在形成;必须继续下去。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有个正确的方向。
Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.
我们希望这种声援将在全人类中继续下去。
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们的立场。
La consolidación de la paz ha de continuar avanzando.
切实的建设和平必须勇往直前。
Durante el mes pasado la violencia continuó en otros lugares.
在上个月期间,其他地区的暴力继续发生。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Por eso es importante este proceso de reforma, que debe continuar.
正因为如此,改革进程事关重大,必须进行下去。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。
Muchas comunidades pidieron que se continuara ese proceso en el futuro.
许多社区要求以后继续推行这样的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。